ГОДО:-КЭЙКО

ГОДО:-КЭЙКО это в максимально приближённом к Русскому языку смысловом переводе будет звучать примерно так «Практика (тренировка) способности к осознанию смысла Великого Пути Будды» (знак «:» после второй «О» означает удлинённость звука) Этим занятиям ДЗЭН-монахи посвящают всю свою жизнь и да простят мне здесь присутствующие мой сарказм — видимо хоть Виктору с этим всё и ясно — я подобной ясностью в осознании данного предмета похвастаться не могу… Ну да сколько людей — столько и мнений…

0


Оставить комментарий

Войти с помощью: 

Этот пост был изменен Алексей_Кна 10.02.2018.

  • 10.02.2018, 20:22:56

Этот пост был изменен Алексей_Кна 10.02.2018.

Добро пожаловать!

Представтесь пожайлуста!

Пройди небольшую процедуру регистрации для полноценного участия и общения, а так же доступа к расширенным возможностям и закрытым разделам школы. У нас лиц не скрывают, поэтому фото и краткий рассказ о себе приветствуется!!!
Регистрация
close-link
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.